林致张扬的样子就那么印在了伍泽的脑海里,由于某些相似x和另一个身影碰撞。
后来的偶遇让伍泽很意外。
那天他在等雨停,也没有等很久,但林致一出现他就不想等了。
这个男孩的邀请让他难以拒绝。
他们在路上说起了sonnet 18。
那确实是林致会喜欢的诗,热情洋溢,如火灼心。
走动时他肩膀碰着他一下,让伍泽_gan到久违的心悸。
伍泽选了最慢的咖啡壶,他故意给林致说那个煞风景的解读,期待他会给出什么反应。
林致却以他饱满的天真击溃了伍泽yīn险的陷害。
“那就是在描写爱情。”
男孩目光如炬,能烧了伍泽的那间屋子。
jiāo谈中,伍泽很容易看出林致不太了解文学方面的知识,这不全怪他。
现代翻译门类繁多,做教研的没法要求学生jīng通所有文本类型。
如今他们学院的翻译系侧重规范化和实际应用x,弱化个人审美,这和人文学科的衰落也不无关系。
关于翻译的话题,他只是觉得聊下去无趣,没有对林致不满的意思。
但林致没有因为伍泽的疏离而退却,他在某节课后拦住了伍泽,再来同他谈诗歌,伍泽便也耐心地引导他。
如果在làng漫主义诗人之中,林致必然会选撒旦派*,倾心济慈和雪莱,澎湃的热情和激dàng的怒火。
伍泽则倾向于湖畔诗派,承受孤寂的同时获得安宁。
林致不能理解伍泽,那么他们之间也没必要走得过近。
至于那场戏剧,那就完全是巧He了。
对,就像罗密欧与朱丽叶相遇的那场巧He,从不同的土壤诞生,不该在一起,却无可救药地一见钟情。
可惜“rǔ娘”的传呼让那场露台幽会戛然而止,去他_M的“rǔ娘”,该是“帕里斯”*。
不对,是“希斯克利夫”*,那个可怕的疯子。
1. 奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde),爱尔兰作家、剧作家、诗人。
其代表作有《莎乐美》、《快乐王子及其他故事》、《道兰格雷的画像》等。
本章未完...
=== 华丽的分割线 ===
谢谢赞助,感谢支持!赞助后,进入全站畅读模式。有任何喜欢的耽美作品,也可在搜索页提交留言哦!3元1个月、18元7个月、25块12个月赞助时间未到又提示要赞助?【首页-个人信息】重新登录激活赞助码!