查克在卡车和gān枯树丛的有限遮掩下换了_yi_fu,丢掉那件缝着陆军航空队标志的外tao,tao上马d亚斯叔叔给他的旧衬衫和背带ku,把污渍斑斑的背包甩到肩上。马d亚斯叔叔打定主意把他当驮马用,命令“杰克”背着食物和水。查克割下布条,草草裹住脚踝,试图减轻一些压力,后来路过一个烧毁的果园时砍了_geng树枝充当拐杖,一瘸一拐地跟在背着猎枪的前艺术史老师后面。晨雾像*窗帘一样在田野上飘dàng,被迟来的阳光刺穿,逐渐消散。
“我们到底要去哪里?”
“快到了。”叔叔T整了一下猎枪的肩带,继续往前走,“我有个熟人,他是个,”他讲了一个德语单词,查克没太听懂,马d亚斯叔叔抬手在半空中比划,“就是那种非法把东西运过边境的人。”
“走私犯?”
“对,走私犯。”
“你为什么会认识走私犯?”
“走快点,美国人杰克,我可不能站在这里花上一整天等你。”
在查克的想象中,那个尚未谋面的走私犯理应蓄着络腮胡,穿着皮背心,腋下有大块汗渍,不知怎么还挥舞着一把左轮。但实际上,当天傍晚,等马d亚斯叔叔敲响一间小木屋的门时,从里面探出头来的却是个D着眼镜的高瘦男人,略微有些驼背,肩膀往前弯曲。给人一种他随时准备俯身捡东西的错觉。马d亚斯叔叔递给高瘦男人一个厚厚的牛皮纸信封,jiāo谈了几句,两人的语速都逐渐急起来,走私犯指了指查克,叔叔辩解了一句什么,对方总算从门后面出来,走到查克面前,上下审视着他,换了英语。
“到边境之后,你该知道怎么联络你们的人吧?”他直接发问,连自我介绍都略过了。
“什么意思,‘我们的人’?”
“军人?美国兵?我听到的风声是许多英国和美国空降兵藏在德国,随时准备进攻柏林。”
“你从哪里听来的?”
走私犯斜睨了马d亚斯叔叔一眼,再盯着查克,“听着,美国佬,没必要隐瞒,我不会把你们jiāo给盖世太保的。老家伙把你救了出来,如果你知道怎么找到你们的人,跟他们谈谈,给他做一份假护照,让他去西班牙。”
“我不知道你在说什么。”
“这就很难办了,杰克。”走私犯虚情假意地拍了拍查克的肩膀,“你看,叔叔不是出于好心才把你带到我这里来的,如果你不能帮他搞到护照,那你就没什么用了,不是吗?”
查克在心里咒骂了一声。“如果你真的能把我送到边境,我会说_fu抵抗组织把叔叔和我一起送到英国。”
“我怎么知道你真的能说_fu他们?”
“我是个飞行员,英国人无论如何想把我救回去的。”
本章未完...
=== 华丽的分割线 ===